TALLER DE ANIMACIÓN CRES ESTIPAC 2008


Welcome!
For the second year in a row, I traveled
to Estipac, Jalisco, Mexico, with Dr. Melanie Davenport to present an animation workshop
to the students and faculty of this small rural school. Seventeen participants worked with
us for one week to produce a 3-D stopmotion short representing the story of The Drum Celebration, a yearly tradition in the
Huichol community.

Among the participants were two faculty members, five college-level teacher
preparation students, and several high
school students. Half of the group were
Wixaritari (Huichol) from the Zona Huichola
north of Guadalajara. These students took charge of interpreting the story, writing the
script, creating the storyboard, recording
the dialogue in their own language, and
assisting with translation.

Six of the workshop participants had worked
with us last year and were able to
demonstrate what they had learned to other
new group members, which was very
gratifying for us to see. With the enthusiastic assistance of all the dedicated participants,
this complex story with 25 distinct scenes
was completed just in time for a public
viewing on our last evening in Estipac.

 


Bienvenidos!

Por el segundo año consecutivo tuve la oportunidad de viajar en compañía de la Dra. Melanie Davenport a Estipac, Jalisco (México), donde realizamos un taller de animación para estudiantes y profesores
de CRES. Trabajamos
con diecisiete participantes durante una semana, durante la cual produjimos
un cortometraje con animación 3-D stop motion relatando la historia de“La Fiesta del Tambor”, una celebración tradicional de la comunidad Huichol.

El grupo de participantes fue conformado por dos profesores, cinco estudiantes universitarios y estudiantes de secundaria. La mitad de los participantes pertenecen al grupo Wixaritari (Huichol) de la zona Huichola al norte de Guadalajara. Estos estudiantes se encargaron de la interpretación de la historia, escritura del guion, creación de la historieta, grabación de los diálogos en su misma lengua y la traducción de los mismos.

Seis de los participantes en este taller habían trabajado con nosotras el año pasado y pudieron demostrar a los otros participantes lo que habían aprendido el año anterior, lo cual fue muy gratificante para nosotras. Con el gran entusiasmo de todos los participantes, esta compleja historia con veinticinco escenas diferentes fue finalizada justo a tiempo para la presentación en público durante la última noche de nuestra estadía en Estipac.


Questions or comments? Preguntas o sugerencias?
Contact/Contacte a la productora del sitio web en karingunn@gmail.com
or/o a Melanie Davenport en meldavenport@gmail.com

Thank you for visiting this site. Enjoy~ Gracias por su visita a este sítio. Espero que lo disfrute.


CRES Estipac 2007

CRES Sítio de Web